Translation of "compiti che" in English


How to use "compiti che" in sentences:

Ma ora che la guerra e' finita, i compiti che mi vengono affidati sono...
But now that the war is over, my mission parameters these days are...
E cercano di rispondere a queste domande, anche se questo implica non completare i compiti che assegno e non ottenere un bel voto al mio esame.
And they're going to answer these questions, whether or not it means not doing all the work I assign and not getting a good grade in my courses.
Mi spiace disturbarla, ma non mi sento bene, oggi, e mi chiedevo se sarebbe possibile che mia sorella mi portasse... i compiti che i professori assegneranno oggi.
Listen, I'm sorry to disturb you at work, but I'm not feeling very well today and I was wondering if it might be possible for my sister to bring home any assignments from my classes that I might need.
Tseng Tzu ha detto: ogni giorno in tre modi io mi chiedo se ho condotto a termine bene i compiti che ho intrapreso...
Tseng Tzu said: Each day in three ways I ask myself if I have faithfully carried out what I undertook for another...
Un bel po' di compiti che non toccheranno a me.
Ah, that's a nice pile of things I don't have to do
Come vedete, ci sono 50 compiti che dovrete completare entro la fine del semestre, se volete diventare dei Beta.
On this pledge board are 50 tasks that you and your pledge brothers must complete by semester's end if you want to become Betas.
Si consiglia di non guidare, manovrare macchine o eseguire compiti che richiedono attenzione fino a quando non si conoscono gli effetti del farmaco.
Do not drive, use machinery, or do anything that needs mental alertness until you know how Atomoxetine (Strattera) affects you.
Il suo lavoro, invece, e' assicurarsi che gli alunni facciano i compiti che ha preparato.
I was hoping to teach... - Teaching is Ms. Benthem's job.
L'identificazione rapida delle vittime e' uno dei primi e piu' importanti compiti che mi spettano.
Quickly identifying the victim is one of the first and most important things that I do.
Esso deve mettere in atto politiche e procedure capaci di separare i compiti che svolge come organismo notificato da quelli per altre attività; c)
It shall have appropriate policies and procedures in place that distinguish between tasks it carries out as a notified body and other activities; (c)
Scoprirete una varietà di compiti che devono essere fatte, tutti i tipi di ostacoli che devono essere superati.
You will discover a variety of tasks that need to be done, all sorts of obstacles that must be overcome.
a) all'articolo 43, i riferimenti ai compiti della BCE e dell'IME includono i compiti che devono ancora essere assolti dopo l'introduzione dell'euro a motivo dell'eventuale decisione del Regno Unito di non adottare l'euro;
(a) References in Article 44 to the tasks of the ECB and the EMI shall include those tasks that still need to be performed in the third stage owing to any decision of the United Kingdom not to move to that stage.
La stessa cosa, ovviamente, per i compiti che devono ancora essere eseguiti.
The same thing, of course, for the tasks that have yet to be performed.
Che non le consegni i compiti che ti dà da fare a casa.
Well, she said that you weren't turning in your homework assignments.
Perlopiu' vengo... ignorato. A malapena mi vengono assegnati dei compiti che non sia in grado di eseguire uno studente al primo anno di medicina.
I've been ignored mostly and barely been allowed to perform any task beyond the skills of a first-year medical student.
Condividero' solo le informazioni necessarie ai compiti che le assegnero'.
I will share the information necessary for the tasks I give you.
I compiti che vi ho elencato spettano a me.
For all this, I am responsible.
Una donna adulta ha... ha compiti che una ragazza non puo' svolgere.
A full-grown woman has... Has duties in life that a young girl can't fulfill.
Tutto il giorno il corpo esegue centinaia di migliaia di compiti che una persona non nota.
All day the body performs hundreds of thousands of tasks that a person does not notice.
Il responsabile della protezione dei dati dovrebbe poter adempiere le funzioni e i compiti che gli spettano in modo indipendente ed efficace e dovrebbe essere dotato delle necessarie risorse a tal fine.
The Data Protection Officer should be in a position to perform his or her duties and tasks independently and effectively, and should be provided with the necessary resources to do so.
Questa canna da pesca affronta i compiti che le sono assegnati con non meno efficienza, come dimostrato dalle canne da spinning pesanti, che si differenziano per una lunghezza significativa.
This fishing rod copes with the tasks assigned to it with no less efficiency, which is shown by heavy spinning rods, which differ in significant length.
Di tutti i compiti che gli ho dato ha combinato pasticci o non li ha proprio finiti.
Every task I've given him he's either botched or failed to finish.
Hai tempo fino a lunedi' per fare i compiti che ti mancano.
You have until Monday to complete the missing coursework.
Aspettate un attimo, alcuni degli insegnanti di inglese sono preoccupati che si imbrogli, quindi abbiamo deciso di segnare i compiti che abbiamo distribuito, e noto che alcuni di questi non sono segnati.
A few of the teachers in the English department have been concerned about cheating, so we've decided to mark the test booklets we hand out, and I see a few of these don't have marks.
Potrebbe avere dei compiti che non ha ancora consegnato, la' dentro!
She might have homework assignments in there she hasn't handed in yet. [Sighs] Haley.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione le autorità nazionali di regolamentazione designate per svolgere i compiti che derivano dalla presente direttiva.
Member States shall inform the Commission which national regulatory authorities they have designated to carry out the tasks arising from this Directive.
Per un'assistenza efficace, devi seguire alcune regole: istruzione 1 Lascia che il bambino esegua i compiti che gli vengono dati a scuola.
For effective assistance, you must follow a few rules: Instruction one Let the child perform the tasks that are given to him at school.
Accettiamo e amiamo i compiti che ci viene chiesto di svolgere.
Let us accept and love the responsibilities we are asked to fulfill.
e) i compiti che gli sono conferiti ai sensi della direttiva 2012/28/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (13).
(e) the tasks conferred on it under Directive 2012/28/EU of the European Parliament and of the Council (18).
I compiti che un organismo notificato non è autorizzato ad affidare a terzi figurano al punto 4.1.
Tasks which a notified body is precluded from subcontracting are set out in Section 4.1.
Nell'adempimento dei compiti che le sono affidati ai sensi del presente capo, la Commissione s'ispira: a)
In carrying out the tasks entrusted to it under this Chapter the Commission shall be guided by: (a)
a) i compiti che sono loro attribuiti a norma dei titoli da VI a XI;
(a) performing the tasks allotted to them under ►M3 Titles VI to X ◄;
Esso deve mettere in atto politiche e procedure capaci di separare i compiti che svolge come organismo notificato da quelli per altre attività;
It shall have appropriate policies and procedures in place that distinguish between tasks it carries out as a notified body and other activities;
E infine, voglio ricordarvi, quando vedete animali fare compiti che sembrano molto facili, la reale complessità di quello che succede nel loro cervello in realtà è impressionante.
And finally, I want to remind you, when you see animals do what look like very simple tasks, the actual complexity of what is going on inside their brain is really quite dramatic.
E fortunatamente c'è un sito che si chiama Mechanical Turk, un sito dove si possono postare dei compiti che non si vogliono svolgere, come: "Per favore riassumi questo testo in sei parole."
And luckily, there's a website for that, called Mechanical Turk, which is a website where you can post tasks that you don't want to do yourself, such as "Please summarize this text for me in six words."
In laboratorio, facciamo venire delle persone, le facciamo sedere davanti a un computer, e diamo loro dei piccoli compiti che di nuovo farò eseguire anche a voi.
In the lab, we get people to come to the lab, sit in front of a computer screen, and we give them little tasks that I'm going to get you to do again.
Ad esempio le capacità in compiti che richiedono forza fisica e resistenza, ambizione, o la capacità di ragionamento in situazioni limitate, come capire la struttura del DNA, che è meglio lasciare a scienziati sotto i 30 anni.
Those include abilities at tasks requiring physical strength and stamina, ambition, and the power of novel reasoning in a circumscribed situation, such as figuring out the structure of DNA, best left to scientists under the age of 30.
Manca l'impegno per i compiti che richiedono più di una vita per essere portati a termine.
You don't have commitment to tasks that would take more than a lifetime to commit.
Entro la fine di ogni settimana, gli studenti fanno un quiz, consegnano i compiti che vengono valutati dai compagni sotto la supervisione dei tutori, prendono voti, passano alla settimana successiva.
By the end of each week, the students take a quiz, hand in their homework, which are assessed by their peers under the supervision of the instructors, get a grade, move to the next week.
E i robot stanno per diventare bot, stanno per fare molti dei compiti che abbiamo finora fatto noi.
And robots are going to be bots, they're going to be doing many of the tasks that we have already done.
Ma si stanno facendo carico di intere nuove categorie, un'intera nuova sfilza di compiti che non sapevamo prima di volere che fossero fatti.
But they're also going to create whole new categories, a whole new slew of tasks that we didn't know we wanted to do before.
Stanno in realtà generando nuovi tipi di lavori, nuovi tipi di compiti che vogliamo far eseguire, proprio come l'automazione fece emergere un insieme di cose nuove che prima non sapevamo ci servissero, e ora non ne possiamo vivere senza.
They're going to actually engender new kinds of jobs, new kinds of tasks that we want done, just as automation made up a whole bunch of new things that we didn't know we needed before, and now we can't live without them.
Così si stanno generando ancora più lavori di quanti ne portino via, ma è importante che molti dei compiti che stiamo lasciando loro sono compiti defiibili in termini di efficienza o produttività.
So they're going to produce even more jobs than they take away, but it's important that a lot of the tasks that we're going to give them are tasks that can be defined in terms of efficiency or productivity.
E ora stiamo progettando l'Intelligenza Artificiale per automatizzare compiti che richiederebbero l'intelligenza umana.
And are now designing artificial intelligence to automate tasks that would require human intelligence.
Questo significa che a casa non c'è nessuno che li aiuta con i compiti, che li sostiene nell'apprendimento.
That means there's nobody at home to help them with homework, there's nobody who can support their education.
Possiamo guardare dentro nel cervello di un bambino in una gamma di compiti che gli scienziati hanno a Stanford al MIT, UCSF ed UCLA e in una serie di altri istituti.
You can look down in the brain of a child in a variety of tasks that scientists have at Stanford, and MIT, and UCSF, and UCLA, and a number of other institutions.
1.5807847976685s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?